

Model Clauses
ENGLISH
« Any dispute arising from this contract or which relates to it, including any question relating to its existence, validity, interpretation, performance or termination, shall be subject to the decision of [one arbitrator / three arbitrators], with the administration of the arbitration to be referred to the Madrid International Arbitration Center (MIAC), in accordance with its Bylaws and Rules in force at the date when the request for arbitration is filed. The arbitration shall be in law. The language of the arbitration shall be [language]. The place of the arbitration shall be [city] ».
ESPAÑOL
« Toda controversia derivada de este contrato o que guarde relación con él, incluida cualquier cuestión relativa a su existencia, validez, interpretación, cumplimiento o terminación, queda sometida a la decisión de [un árbitro / tres árbitros], encomendándose la administración del arbitraje al Centro Internacional de Arbitraje de Madrid (CIAM), de acuerdo con sus Estatutos y Reglamento vigentes a la fecha de presentación de la solicitud de arbitraje. El arbitraje será de Derecho. El idioma del arbitraje será el [idioma]. El lugar del arbitraje será [ciudad] ».
PORTUGUÊS
« Qualquer controvérsia oriunda deste contrato ou a ele referente, incluindo todas as questões relacionadas à existência, validade, interpretação, cumprimento, encerramento ou extinção deste contrato, ficará sujeita à decisão de [um árbitro/três árbitros], e a administração da arbitragem será confiada ao Centro Internacional de Arbitraje de Madrid (CIAM), de acordo com o seu Estatuto e Regulamento vigentes na data de apresentação do requerimento de arbitragem. A arbitragem será de direito. O idioma da arbitragem será [idioma]. O local da arbitragem será [cidade] ».
- Cláusulas Arbitrais Modelo
FRANÇAIS
« Toute controverse émanant de ce contrat ou en rapport avec celui-ci, y compris toute question relative à son existence, à sa validité, à son interprétation, à sa réalisation ou à son terme, sera soumise à la décision [d’un arbitre / de trois arbitres], et l’administration de l’arbitrage sera confiée au Centre International d’Arbitrage de Madrid (CIAM), conformément à ses statuts et au règlement d’arbitrage en vigueur à la date à laquelle est présentée la demande d’arbitrage. [L’arbitre/Le tribunal] tranchera le litige conformément aux règles de droit. La langue de l’arbitrage sera [langue]. Le lieu de l’arbitrage sera [ville] ».